Palestinski spisatelj Mosab Abu Toha ponovo se nalazi u Gazi sa svojom porodicom nakon što je oslobođen iz izraelskog zatvora. Abu Toha je zajedno sa drugim Palestincima uhapšen na izraelskom kontrolnom punktu kada je pokušao napustiti sjever Gaze sa porodicom.
Abu Toha je za magazin New Yorker pisao o svojim iskustvima tokom bombardovanja u izbjegličkom kampu Jabalia. Njegova zbirka poezije “Things You May Find Hidden in My Ear: Poems from Gaza” objavljena je na engleskom, za američkog izdavača City Lights. Knjiga je bila finalist nagrade National Book Critics Circle a ove je godine osvojila nagradu American Book.
Za Aliciu M. Quesnel, MD
I
Kada mi otvarate uho, taknite ga nježno.
Glas majke zadržava se negdje unutra.
Njen glas je eho koji pomaže da povratim ravnotežu
kad mi se vrti u glavi dok se usredsređujem.
Možda ćete naći pjesme na arapskom,
pjesme na engleskom koje recitujem u sebi,
ili pjesmu koju pjevam pticama dok cvrkuću u našem dvorištu.
Kada zašijete rez, ne zaboravite sve te zvukove vratiti u moje uho
u istom redu, kao što biste to učinili s knjigama na polici.
II
Zvuk drona,
Zvuk aviona F-16,
krici bombi koje padaju na kuće,
na polja i na tijela,
raketa u preletu –
od svih tih zvukova oslobodite moj mali ušni kanal.
Poprskajte parfem svog osmijeha na rez.
Ubrizgajte pjesmu života u moje vene da me probudi.
Moja doktorice, lagano taknite bubnjić
da bi moj um mogao plesati s Vašim, dan i noć.